We serve all 50 states!

Your certified translation will be delivered electronically / by mail right to your door no matter where you live


Foreign Documents, LLC welcomes you at the new Document Translation Web Store!

We specialize in Russian, Ukrainian, Baltic and other languages of the former Soviet Union, though we can manage translations in other languages as well. In 2005 we introduced the first document translation web store in the industry, and we continue to strive for excellence. Quality of our certified translations of foreign documents is next to none, as well as the variety of our online services. Our prices are very competetive. 24-hour expedited processing and overnight delivery are available. We also provide associated services, such as document retrieval, apostille authentication, consular legalization, drafting, notary, consulting and legal counseling in a number of foreign countries. We have thousands of satisfied clients all over the world, and we hope that you'll enjoy our service as well.

 

 

 

#1 IN DOCUMENT TRANSLATIONS...

$29.95 per document
accepted by USCIS, univrsities and colleges, any US agency
fast turnaround, 24 hour expedited service available
ATA member
thousands of satisfied clients since 2006
7 years in business
prices are as low as $24.95 per page
- unmatched quality of translations (in-house, exceptional design, quality assurance, online validation)
- certification (Affidavit of translation accuracy) is included
notarized certification is available
- accepted by USCIS, the U.S. universities and colleges, government agencies
24 hour expedited service is available
- corporate 
ATA member

- thousands of satisfied clients since 2004 
all over the country and the world
8 years in business


TO GET STARTED SELECT THE DOCUMENT TO BE TRANSLATED...

 

  VITAL RECORDS                      

  ACADEMIC CREDENTIALS            

  MISCELLANEOUS                     

 

  Birth Certificate  

  Marriage Certificate  

  Divorce Certificate  

  Death Certificate  


 

  High School Certificate  

  Diploma / Transcript  


 

  Passport  

  Driver's License  

  Adoption Certificate  

  Vaccination Report  

  Name Change Certificate  

  Other   

 

 

 THINGS YOU SHOULD CONSIDER WHEN CHOOSING A TRANSLATION COMPANY

You should distinguish (A) true TRANSLATION and (B) purely MANAGERIAL company. 

(A)  True TRANSLATION company produces translations IN-HOUSE and has: 

-  a single group of professional translators qualified in the company's working languages

-  a library of carefully crafted company’s translation templates 

-  a library of the company’s specialized terminology databases

-  a set of machine translation tools

-  a set of specific technological procedures combining different phases of document translation such as:

-  designing translation templates for each document type (form/revision)

-  creating working translation framework using matched document templates

-  extracting (re-typing & checking for typos) source text fragments intended for machine translation (i.e. academic transcripts and course descriptions, medical and legal documents, etc.)

-  interactive machine translation using specialized terminology databases performed by highly qualified translation expert

-  incorporating such fragments after machine translation into working translation templates

-  meticulous typos/error checking by different persons at different stages of translation

-  detailed search for actual names of places (cities, villages, etc.) and institutions, explanation of abbreviations, etc.

-  detailed description of seals and stamps

-  correct handling of personal name transliterations

-  a set of implemented quality assurance procedures to ensure accuracy, no errors and professional appearance of translations

-  processing / mailing room for handling hard copies, notarization, mail, etc.

All of the above is the result of hard meticulous work of a single team of highly qualified professionals over many years.

(B)  Lately document translation market has been flooded by a large number of purely MANAGERIAL firms which do not have all of the above. They outsource translations to the cheapest unskilled freelancers, and forward received translation files to customers. No wonder that such translations are full of typos and errors and look very primitive and amateurish. These imposters usually cannot provide hard notarized copies of certified translations, because they have no in-house translators whatsoever. They don't provide mailing addresses on their websites. They recently appeared on the market, but post hundreds of shamelessly fabricated rave reviews. As a matter of fact they have massive complaints due to very pure quality of translations which can be easily checked online. Be aware and do not succumb to the hype. Glamorous website and low prices can be misleading. All that glisters is not gold...


Frequently Asked Questions

  • What is certified translation?
  • Do I need notarized copy of translation?
  • Does U.S. Citizenship and Immigration Service require notarized copies of translations?
  • What do I receive, if I don't opt to order notarized copy of translation?
  • Why do I need a professional translation?